Tükendi
Gelince Haber Verİns, hakikatin ve hayatın kavranışında dünya edebiyatının seçkin örnekleriyle kıyaslanabilecek bir kitaptır. İnsanın anlamını, hakikatine yabancılaşmasını sorunsallaştırmaktadır. Hikâye değeri Türk edebiyatına ışık tutacak niteliktedir. Zarifoğlu İns`teki Yabancı bu yolda atılmış küçük bir adımdır. Zarifoğlu`nun hikâyeleri insanın varoluş perspektifine yığılan, insanı ve hayatı mümkün kılan hakikatin kavranışı doğrultusunda hikâyelerdir. İns, dünya edebiyatının seçkin örnekleriyle metinler arası ilişkiler kuran parodik bir eserdir. Türk destanları, Camus ve yabancı fikri, André Gide Vatikan`ın Zindanları, Franz Kafka Değişim, Hermann Hesse Sidharta, İbn Tufeyl Hay b. Yakzân, Ferîdüddîn Attâr Mantıku`t-Tayr ve Bertolt Brecht hikâyeler boyunca yorumlanan başlıca yazar ve eserlerdir. Özellikle Yabancı ve Mantıku`t-Tayr, Zarifoğlu`nun derinlemesine etkileşime girdiği kitaplardır. Zarifoğlu İns`teki Yabancı, hikâyeleri bu etkileşimler merkezinde yorumlamaktadır. “İns”te Camus`nün Yabancı`sı doğrudan, Kafka`nın Değişim`i tersyüz edilmiş bir biçimde yeniden yorumlanmaktadır. “İns”te ve “Zal Tepesi”nde işlenen hakikat süreci Hesse`nin Sidharta`sı, Attâr`ın Mantıku`t-Tayr`ı doğrultusunda insanın anlam arayışıdır. Kendini bulan insan hakikat temelinde insanlıkla buluşacak, varlığı anlam kazanacaktır. “Zal Tepesi” insanın kendine, iç dünyasına, “İns” iç dünyadan hareketle insanlığa yolculuğudur.