Tükendi
Gelince Haber VerOzan Jidi Majia’nın bu kitapta işlediği çeşitli önemli temalar, dünyanın yerli halklarının kaderi, fiziksel dünyamızın ve dünyamızdaki kültürel çeşitliliğimizin korunması, adalet ve hakikate çağrı gibi… bir şair ve siyaset adamı olarak (ve bazı kültürel hareketlerin başlatıcısı olarak) Jidi Majia’nın gerçekleştirdiği konuşmalar ve çeşitli sunumlar içinde sistematik bir biçimde açıklanmış ve ifade edilmiş bulunuyor. Fakat bu konuşmalar, bugüne değin yazarın ikinci dili olan Çince dışında bir dilde yayınlanmadı. İngilizce okuyabilen genel ve derinlikli okurlar, ana dili İngilizce olan ve olmayanlar için hazırlanan bu çeviri, Jidi Majia’nın edebiyat dünyasına katılmasından sonra farklı yerlerde gerçekleştirdiği 25 yıllık bir zaman dilimine yayılan 22 edebi ve kültürel konuşmasını kapsamaktadır. Jidi Majia’nın şiirleri şimdiden ondan fazla yabancı dile çevrilmiş olduğundan dolayı, onun yaşam ve insan üzerine, fiziksel dünyamızın ve kültürel çeşitliliğimizin korunmasına dair önemli temaları, yerli kültürlerin masumiyeti ve kutsallığı üzerine ve kendisinin Yaşam ve Toprak ile dünyevi bağını sergileyen görüşlerini içeren düzyazı ürünleri ilk kez Türkçe diline çevrildi.
Bu kitapla okurlara büyük bir Çinli şairin büyüleyici manevi serüvenini sunmayı, onun Afrikalı ve Latin-İspanik dünyasının edebiyat devleriyle entelektüel benzeşimini ve onun yaşamı boyunca kendini adadığı ve bağlandığı davaları görebiliyoruz. Bu kitap, aynı zamanda Amerika, Kolombiya, Peru, Fransa, Litvanya ve Polonya’dan seçkin şair ve edebiyat eleştirmenlerin kaleme aldığı 9 makaleyi de kapsamaktadır.