Tükendi
Gelince Haber VerEz di sala 1945an meha avrêlê roja sisiyan li gundê Qaricixê ku girêdayî bajarê Semsûrê li dayîka xwebûme.
Ev demên bori siyaseta tirkan ya nijadperest li ser Kurdên Semsûrê ji helandinek hovane meşandibû. Gelê Semsûrê ku piraniya wan Kurd in, hîn ku bi ziman û nasnameya xwe nchesibûn, bi ber çerxa pişivandina tir-kan ketin. Ev pirtûka min ya navi "Li Pey Bihostek Erd" ya ku bi Kurdi hati nivîsandin pirtûka şeşemin e. "Sonda Sê Keçikên Xalivan, Fabl bi Kurdi Xweşin, Kendal, Merxwesê Mirdesi, Meriveki Berferati." Divê jibo wêjeya Kurd, her niviskar wek dilopek av in. Ev xebatên min ji jibo wêjeya Kurd mina dilopek av e. Divê her niviskar jibo wêjeya Kurd, ku di kijan qunciki de çi hebe derkevê ber çavên cîhanê.
Mehmet Akar
Divê meriv gava ku romanekê bixwîne û bi taybetî ji xwe di nav mijarê me de bibîne, divê ew roman ji ber ku ji hemû dewerên jiyanê "abori, siyasi, diroki, civakî bûye babet, pêwiste. Ev roman di wêjeyê de weki qlasikan bibe bingeh. Jibo ku neslên nû û neviyên me Kurdan, jiyana bi zor, zehmet û bindestiyê çareser bikin û em jî wekî mirovên serbixwe bigihijin qada jiyana bi rûmet, pêwîstîya wan bi wêjeya nivîskî ya bi zimanê zikmaki heye.
Birêz mamoste Mehmet Akar, di seri de, jibo van berhemên hêja û giranbuha, ez bi silav û rêz sipasîyên xwe pêşkêşî te dikim. Dest û dile te sax be! Bi hêviyên berhemên nû. Serkeftin
Meliha Güngör